中華民國圖書館學會第五十一屆分類編目委員會第一次會議紀錄

一、時間:民國99326日(星期五)下午230

二、地點:國家圖書館188會議室(台北市中山南路20號)

三、出席人員: 白委員朝琴、吳委員慧中、張委員慧銖、許委員靜芬、陳委員淑燕、陳委員慧華、劉委員京玫、鄭委員玉玲、嚴副主任委員鼎忠 (依姓名筆畫排序)

四、請假人員:王委員麗蕉、吳顧問明德、阮委員明淑、林委員巧敏、邱委員子恆、陳顧問和琴、陳委員昭珍、曾委員秋香、賴委員忠勤 (依姓名筆畫排序)

五、列席人員:陳郁文秘書

六、主席:藍文欽主任委員                                  記錄:陳郁文

七、報告事項:

今日為第五十一屆分類編目委員會(以下簡稱:分編委員會)的第一次會議,感謝各位委員撥冗出席。各位在事務繁忙之餘仍肯屈就委員,藉此表達由衷的敬意與謝忱。本人新接任此職務,自忖能力與經驗皆有不足,敬請各位多予指導與協助。本人純是召集人的角色,主力還在各位委員身上。此屆委員會之成員組成,儘量包括學界與業界同道(圖書館界、檔案界等),希望能理論與實務兼顧。

本次會議主要是討論分編委員會在未來兩年的工作規劃,尤其是面對RDA的即將出版,我們該如何因應。也希望藉此思考,分編委員會如何與國家圖書館編目組與書目中心合作,成為國內分類編目理論與實務討論的平台。請大家集思廣益,提供意見與想法。

 八、討論提案:

 (一) 面對RDA的出版,分編委員會該如何因應

編目的發展目前正在十字路口上,除了舊資料要處理,新資源也不斷出現,有待處理。面對RDA的即將出版,國家圖書館編目組已開始研讀其內容(先由guideline部分入手),初步擬先瞭解RDAMARC21對照的情形,進而探討CMARC如何調整。

RDA於六月份正式出版後,分編委員會可能要就此進一步討論。參照以往處理AACR2的作法,先將RDA規則中譯,可能是必須的過程。在翻譯的過程中,為凝聚共識,提高參與度,Wiki共筆系統或許是可以考慮的方式之一。隨後,應舉辦說明會推廣,亦可配合建國百年舉辦相關研討會。

(二) 未來兩年分編委員會的工作規劃,與其扮演的角色和功能

1.        與國圖編目組與書目中心合作,希望分編委員會能作為國內分編議題的研討平台之一

目前國內的分編作業,大多還是仰賴國圖所提供之書目資料,然而NBINET之參與館書目品質不一,除需靠書目中心加強品質管制與建置篩選機制外,更需加強圖書館員之整體編目素質。分編人員的養成,與學校人才培育及職場在職訓練有密切關係,因此分編委員會應扮演實務界與學界間的溝通平台,增進雙方的互動,加強彼此間的共識,使學校相關課程教授的內容與實務運用上不致脫節。

另外,目前許多分編工作是委外辦理,外包人員的分編素養會直接影響書目的品質,但外包人員不一定是圖資相關領域畢業,缺少相關知識與技能。所以,分編知識的推廣與再教育,應將廠商的外包人員納入。除委外人員外,知識管理、數位典藏或機構典藏等相關業務,亦有涉及資訊組織相關工作的,這些業務的相關人員也可以是推廣的對象。分編委員會應注意這樣的需求,除了普及這樣的認知外,亦可配合國圖及圖書館學會辦理相關推廣活動。

國圖的NBINET,是國內最重要的合作編目系統。國圖書目中心希望能統一聯合目錄之紀錄格式,提升目錄的品質,但因各合作館的作業方式與對規範的解釋不同,書目記錄的品質頗有參差,差異不小。分編委員會應就規範的重要性廣為推廣,鼓勵各圖書館訂定標準的著錄規範及工作手冊。配合書目中心舉辦的各項說明會,分編委員會可提供講員,協助推廣編目專業倫理的概念,與對作業規範的重要性的認識。

國圖書目中心預計在今年十一月初,召集兩岸三地(包括台灣、香港、中國)四個不同機構在台北召開「中文名稱協調聯合委員會」,並聯合四館舉辦「中文權威名稱學術討論會」。中文名稱的權威控制是重要議題,分編委員會應積極參與相關活動,並加強推廣權威控制的重要,利用分編委員會的宣傳管道鼓勵館員出席會議。

 

2.        成為傳布與推廣資訊組織新知的溝通平台

分編委員會應扮演資訊組織新知的推廣平台,也作為分編人員意見交流、分享與討論的平台。除借重國圖現有的「編目園地」(http://catweb.ncl.edu.tw),主動發布新知與相關訊息外,分編委員會已建置一名為CAT-LAROCmailing list (cat-laroc@mail.lis.ntu.edu.tw),任何對資訊組織有興趣者均可申請加入。CAT-LAROC一方面也提供新知分享服務,一方面則做為雙向溝通討論平台。未來若能力與時間許可,或可考慮建置一部落格,加強互動功能,提升新知分享的效能。

在年底舉辦圖書館學年會時,可同時舉辦分編人員的意見交流或討論會,除邀請專家講演,分享專業新知與概念外,亦藉此瞭解國內圖書館分編人員的需求,作為後續辦理相關課程的參考。同時,也將他們遭遇的問題或困境加以彙整,作為學會向相關單位建言或爭取館員權益時佐證。

若條件允許,分編委員會可考慮進行分編人員的問卷調查,以便有系統的瞭解分編人員的工作現況、遭遇的困難、與需求等等。此項調查的對象應包括圖書館的分編人員,分編外包廠商的工作人員、以及知識管理、機構典藏等業務的相關人員。

分編委員會要宣傳推廣的,除了技術規範之外,更要加強推廣專業倫理的概念,鼓勵分編人員從使用者的角度思考,建立分編人員的工作自信及對分編工作重要性的體認。

 

(三) 明年是建國百年,分編委員會如何配合學會整體活動提出相應的活動規劃

  1. 分編委員會可籌辦「分類編目」主題相關之研討會或編輯論文集,例如明年正逢盧荷生教授八十大壽,可考慮徵稿,一方面匯集成論文集,作為慶祝建國百年活動之一,一方面亦可藉此向盧教授祝壽。
  2. 邀請專家學者撰寫一系列的文章,用以宣揚編目員之專業倫理,強調資訊組織工作在知識保存、傳播、與利用過程中的重要與價值,啟發各級圖書館之館員重新省思分編人員的核心能力與價值。
  3. 將百年來所發表與資訊組織相關的文獻書目資料彙整,編輯建國百年來資訊組織文獻論著目錄。同時,邀請學者專家就其中各相關子題,分別撰寫綜述性的文章,提供該子題之歷史回顧與重點整理。亦可藉此素材,從書目計量學角度,探討資訊組織之發展與趨勢。但綜述文獻的出版較為耗時費力,需先查找書目,再進行分工、分請專家撰寫、討論,恐怕不是一兩年內能夠完成。或可提請學會理事會討論,並建議其他主題委員會一起編輯出版所屬主題領域之綜述文獻。

九、散會:下午430分。